Μετά το γενικό συμβούλιο των μετόχων της Ευρωλίγκας την περασμένη Τετάρτη οι σχέσεις του Παναθηναϊκού και της ΤΣΣΚΑ Μόσχας είχαν κλονιστεί από κάποιες δηλώσεις του Βατούτιν, που τελικά είχαν παρερμηνευθεί.
Με πρωτοβουλία όμως ενός υψηλόβαθμου στελέχους των Ρώσων τα πράγματα ξεκαθαρίστηκαν, καθώς τονίστηκε ότι η παρερμηνείες αυτές οφείλονταν σε λάθος του Ρώσου μεταφραστή.
Στην συνομιλία που είχαν οι δύο πλευρές οι άνθρωποι της ΤΣΣΚΑ τόνισαν πως κατά την διάρκεια του συμβουλίου ειπώθηκε πως “κατανοούμε τον Δημήτρη Γιαννακόπουλο για την αντίδρασή του ως άνδρα και οικογενειάρχη στο Instagram στα σχόλια των Τούρκων φιλάθλων “, ενώ για την ποινή απαγόρευση είπαν τα εξής:”ως πρόεδρο του συλλόγου αλλά και ως άνθρωπο που βάζει τα χρήματά του, δεν νοείται να μην του επιτρέπεται η είσοδος στο γήπεδο.”Αυτά όμως δεν μεταφράστηκαν με αποτέλεσμα να γίνει η παρεξήγηση αυτή.
Τέλος, δεν αποκλείεται εντός των επομένων ωρών η ΤΣΣΚΑ να προχωρήσει και στην έκδοση διευκρινιστικής ανακοίνωσης.